 |
Palestine
|
?WHO'S THE TERRORIST
available in: (original) |
|
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
|
|
| October 12, 2011 | 4:27 PM |
| October 12, 2011 | 4:19 PM |
| October 12, 2011 | 4:04 PM |
|
|
 |
|
UN fears crimes against humanity in Syria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
-- UN officials have said Syrian security forces may have committed crimes against humanity in their crackdown on protesters, as at least eight more civilians were killed in massive protests against President Bashar Al-Assad's rule.
The UN concerns were expressed in a statement late Friday by Francis Deng, special adviser to Secretary General Ban Ki-moon on the prevention of genocide, and Edward Luck, the special adviser on the responsibility to protect.
"Based on available information, the special advisers consider that the scale and gravity of the violations indicate a serious possibility that crimes against humanity may have been committed and continue to be committed in Syria," the joint statement said.
The two called for an "independent, thorough, and objective investigation" of the events in Syria.
They echoed calls by Ban to the Syrian government to allow humanitarian access to areas affected by the unrest and to facilitate the visit of the UN Human Rights Council-mandated fact-finding mission to the country.
"Without these steps, it will be very difficult to defuse existing tensions and to prevent the escalation of violence," they said.
"All actors involved in the current crisis in Syria are urged to refrain from the use of force, from acts of violence, or from incitement to violence."
The Syrian Observatory for Human Rights says 1,483 civilians have been killed in four months of protests, and thousands more have been arrested.
France and Britain also denounced the deadly crackdown on protesters, particularly in the country's third city Homs.
Paris condemned the Homs clampdown, with the foreign ministry spokesman saying on Friday that the army should protect the people rather than "sow terror."
British Foreign Secretary William Hague said he was "appalled" by the killings of civilians and the "brutal violence in Homs", saying the people have been calling for change and Assad "must listen to them."
More than 50 people have been killed since in central Homs in the past week, activists have said, accusing the regime of sowing sectarian strife among the city's Christian, Sunni Muslim and Assad's Alawite minority community.
Activists had called for Friday's demonstrations on Facebook group The Syrian Revolution 2011, a driving force behind the anti-regime protests, to show support for the flash-point city.
The Internet group also called for a general strike on Saturday.
More than 1.2 million Syrians demonstrated in the eastern oil hub of Deir Ezzor and Hama in the north, the head of the London-based Syrian Observatory for Human Rights, Rami Abdel Rahman, told AFP in Nicosia.
"More than 1.2 million people marched: in Deir Ezzor there were more than 550,000, and in Hama more than 650,000," he said.
In Homs, more than 25,000 people gathered in Al-Ulu park in the mostly Sunni Muslim Al-Khalidiyeh neighborhood, the Observatory said.
Security forces used violence to disperse demonstrators with deaths reported in Homs, in Syria's second city Aleppo, in Idlib near the Turkish border and around Damascus, activists said.
Rights activists said two protesters were killed Friday in Homs, three in Aleppo, another in Kfar Ruma, in Idlib province, and two in the Mleiha region of greater Damascus.
Homs has spearheaded dissent against the Assad regime since pro-democracy protests erupted on March 15. Fridays -- the weekly day of rest and key Muslim prayers -- have been a day of major demonstrations.
The army had entered Homs in May to suppress calls for the fall of the regime, and swept through the city this week, arresting "armed men" and confiscating "stockpiles of weapons," according to a pro-government daily.
Syrian television denied that more than a million people had come out to protest, saying that only "about 2,000 people took part in Friday's demonstration in Deir Ezzor."
The reports of numbers could not be independently verified.
The government blames "armed terrorist group" of attempting to sow terror in the country, and state news agency Sana said a train driver was killed and several passengers hurt when their train derailed on Saturday morning after the track was sabotaged.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
|
|
|
|
 |
|
UN: Marked increase in forced displacement of Palestinians
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The UN Office for theCoordination of Humanitarian Affairs released a report Thursday documenting alarming trends in the forced displacement of Palestinians in Area C.
The OCHA report found that more demolitions have taken place so far in 2011 than in all of 2009 and 2010 combined.
The Khan Al-Ahmar village near Jerusalem received four stop work orders last week, the report said, and there are ongoing demolition orders against another two hundred and fifty structures in surrounding communities.
Around twenty Bedouin communities with a population of 2,353 people live in the Jerusalem periphery with over 80 percent of them at risk of displacement due to the expansion of the Maale Adumin settlement and the separation wall.
The report, based on field visits to thirteen communities in Area C, found that in most cases Palestinian families are being forced to leave due to "restrictive policies and practices of the Israeli authorities, including movement and access restrictions, settlement activity and restrictions on Palestinian construction."
Thousands are at risk of displacement, the report added.
Three hundred and forty two Palestinian owned structures were demolished by Israel in the first half of 2011 and 656 people, including 351 children, lost their homes in the first half of 2011, almost five times more than within the same period last year.
There are also over 3,000 demolition orders outstanding, including 18 targeting schools.
Over 60 percent of the West Bank is considered Area C where Israel retains control over security, planning and zoning.
Around 300,000 settlers live in Area C.
Israel has occupied the West Bank and Gaza Strip since 1967.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
|
|
|
How to fly over the rainbow .
|
Many time you dream to fly when you sleep from the high montain or from the plane or to be like a bird .
It's so nice feeling when you actually do it . If you watch Avatar movie (http://www.youtube.com/watch?v=cRdxXPV9GNQ), you will see the dragon that the hero can't ride it otherwise challenge himself through his trust and purpose . Do you know what is that ? Its making the change and the diffrence by the Freedom .When he can't walk (disabled) ,he build his energy to serve his community by virtual .Thinking to be a hero is not easy but it is need more patience and insistence .
So to fly in your way , you should think and plan what is the process to achieve your target .
Feeling on that ,make the freedom on your life .You will inspire your community or at least promote yourself .
No one know , what that words can do in the future ?!
Anyway my mind thinking and my hands typing to light your way .
All the best
A H E D
|
|
|
|
 |
|
Israel detains Palestinian lawmaker
available in: (original) | | | |
|
-- Israeli forces on Tuesday detained 11 Palestinians in the West Bank including a Hamas-affiliated member of the Palestinian Legislative Council and a journalist.
MP Nasser Abdel Jawwad was arrested in the early hours in the village of Deir Ballut near Salfit, a town nine miles south of Nablus, after troops ransacked his home, Hamas officials said.
"Abduction of lawmakers is continuation of a plan to assassinate the Palestinian people," a statement released by Hamas’ legislators read.
Officials in Nablus told Ma'an that troops detained journalist Nawwaf Al-Amir, 37, from his home in Kafr Qallil. Al-Amir is program coordinator at Hamas-affiliated Al-Quds satellite TV station.
In Rafidia, west of Nablus, soldiers detained Hamas member Fuad Al-Khafash, the director of the Ahrar center and former director of the bureau of former Minister of Prisoners Affairs Wasfi Qabahi, who was detained a few weeks earlier.
Officials added that soldiers arrested a Hamas supporter called Firas Jarrar from his home in Nablus.
The army had no immediate comment on the lawmaker's arrest, but an Israeli military spokeswoman said 11 Palestinians were detained across the West Bank overnight.
The arrest of the MP from Salfit brings to 14 the number of Hamas parliamentarians detained by Israeli troops over the past eight months.
It also raises to seven the number of Hamas MPs detained by the army since the Islamist movement signed a surprise reconciliation deal with its Fatah rivals at the end of April, a move which was roundly condemned by Israel.
Most of the Hamas MPs who have been picked up were among 64 of the group's members who were arrested during a major army sweep in summer 2006 after militants in Gaza snatched Israeli soldier Gilad Shalit.
Shalit, now 24, is still being held in Gaza and attempts to broker a prisoner exchange deal between Israel and Hamas have led nowhere.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
|
|
|
|
 |
|
- العنف ضد المرأة
|
يشكل العنف ضدّ المرأة ظاهرة مزمنة ويمثل اخطر مظهر من مظاهر انتهاكات حقوق الإنسان.وهو ظاهرة منتشرة في كل المجتمعات ولا تتقيد بالحدود الانتروبولوجة والإقليمية والدينيّة. فكثير من الدراسات تبين أن العنف العائلي هو الخطر الأكبر الذي يهدد حياة أغلبية النساء وهو احد الأسباب الرئيسية لموتهن : وقد ظلت المرأة مهددة في صلب عائلتها ومن قبل اقرب المقربين لها الذين يشكلون خطرا على حياتها تتجاوز نتائجه وضحاياه ضحايا حوادث الطرقات ومرض السرطان.
العنف ضد المرأة.. هذه المجزرة الصامتة
وفي دراسة قامت بها مؤسسة الطب الشرعي الفرنسي وامتدت إلى سبع سنوات تبين أن الشريك كان متهما في 51 بالمائة من جرائم القتل التي طالت النساء.(1)
ويكفي هنا الرجوع إلى بعض الإحصائيات التي يبقى القارئ أمامها مذهلا: تقدم لنا شهرية “العالم الدبلوماسي “(2)المعطيات المفجعة التالية?
-تقتل في ألمانيا ثلاثة نساء خلال كلّ أربعة أيام ّ
-وفي إنكلترا امرأة في كلّ ثلاثة أيّـام
-في فرنسا امرأة كل خمس أيام أي بمعدل ستة نساء في الشهر في إسبانيا يقصف العنف الأسري بامرأة كلّ أربعة أيام.
ويخلص تقرير منظمة العفو الدولية إلى أن “ معركة اليوم هي وضع حدّ للعنف ضدّ المرأة“ لسنة 2004 إذ أن نسبة ضحايا العنف العائلي في أوروبا هي ستة مئة امرأة يقيضن نحبهن سنويا من جرّاء هذه الآفة أي بمعدل امرأتين في اليوم. والملفت للانتباه أن العنف الأسري لا يميز فئة أو طبقة دون أخري إذ أن المعتدي حسب الدراسات الفرنسية مثلا غالبا ما يكون ذكرا ذو مستوى تعليمي جامعي ويتمتع بمكانة اجتماعية محترمة ومرموقة. فمن خلال البحث في هذه القضايا تبين أن 76 % من المعتدين هم من الإطارات وأن 25 % منهم يعملون في مجال الصحة والبقية في سلك الأمن.
أما في بلدان العالم الثالث فقد أبرزت الدراسات الميدانية أن 33 % من نساء تونس و34 % من المصريات و54 % من الفلسطينيات يتعرضن إلى العنف الأسري (3). كما أبلغت لجنة حقوق الإنسان في باكستان أن أكثر من ألف امرأة ذهبن ضحايا “ جرائم الشرف” في البلاد في عام 1999. وفي بنغلادش تصل نسبة النساء اللواتي يقتلن على أيدي أزواجهن إلى 50% من مجموع حوادث القتل.
ويتخذ العنف ضد المرأة أشكالا متنوعة من الضرب المبرح إلى تشويه الأعضاء فالي القتل. وتبعا للأرقام الواردة في تقرير جمعيّة تنظيم الأسرة التابعة للأمم المتحدة للعام 1997 والمعنون بـ “الوضع السكاني في العالم” قد تم تشويه الأعضاء التناسليّة لنحو 120 مليون فتاة في مختلف أنحاء العالم. أما بالنسبة للعنف الجنسي، فكما نعلم تتفشى ظاهرة الاغتصاب إبان الحروب والنزاعات والكوارث الإنسانية. وغالبا ما تكون المرأة الهدف الرئيسي لسادية الأطراف المتناحرة الباحثة عن كبش فداء تحمله جريرة التوترات والفوضى الاجتماعية. ففي رواندا مثلا تعرّضت نحو 500 ألف امرأة للاغتصاب إبان عمليات الإبادة الجماعيّة في عام 1994.
وفي بنغلادش، أصدر شيوخ وزعماء دينيون فتاوى تكفيرية بحق عدد من المنظمات غير الحكوميّة العاملة في مجال تعزيز حقوق المرأة. وبموجب تلك الفتاوى الهاذية تمّ تكفير وإذلال وتطليق عشرات المناضلات النسويات. وهذه مجرّد أمثلة قليلة على انتهاكات الحقوق الإنسانية للمرأة التي ترتكب على أيدي القوى الاجتماعية والسياسية المتطرفة، وأحيانا من قبل الدولة نفسها.
وفي جميع هذه الحالات تتحمل الدولة مسؤولية جسيمة إزاء هذه الظاهرة الخطيرة. فالدولة عندما تكون غير قادرة على تامين الحد الأدنى من مقتضيات الحياة العصرية والديمقراطية تخلق مناخا سلطويا يعزز العنف ضدّ المرأة. وهو ما لاحظناه في البلدان العربية عندما وقع احتواء الحركة النسوية وتفريغها من محتواها التحرري والمساواتي وذلك بإلحاق المنظمات النسوية بالأنظمة وبالأحزاب الحاكمة أو بتشكيل جمعيات نسائية صورية تردد شعارات جوفاء ولا تقنع أحدا بالانخراط فيها
|
|
|
|
 |
|
Women's Rights
|
Historically, women's rights can be defined as legal equality for women in the realms of voting, property, relationship and economic status, education and employment opportunities, reproductive rights and access to political positions. Most women's rights activists agree that, despite significant gains throughout the 20th century, women have yet to achieve full parity with men in all of these arenas.
The expansive list of issues housed under the umbrella of feminism in recent decades has made it difficult for women's organizations and feminists to call upon a unified agenda. Compounding this problem of expansion is that many modern-day women do not self-identify as feminists, even if they espouse some of the beliefs of the movement.
Archetypal issues, however, remain at the crux of the women's rights movement, such as the protection of reproductive rights, equal pay for equal work, the lack of female elected officials, challenging harmful beauty stereotypes, and challenging societal roles of men and women.
|
|
|
|
 |
|
Volunteer
available in: (original) | | |
|
Volunteer
The nonprofit sector cannot take the place of government programs, nor can it single-handedly cure the ills and disparities of society. But each of us can make a difference in a small way, in our own sphere, and can find ways to help that will make our efforts worth the time and trouble we invest in them.
Some of the Best Reasons to Volunteer
Some of the best reasons to give are the ones you may not have considered — the ones that make it worth your while to go that extra step. People who have spent time volunteering for a cause report that they get back in satisfaction and joy more than they ever expend in inconvenience or effort — what you get back is immeasurable. You'll also receive these benefits:
-
Volunteering makes you feel needed.
-
Volunteering can lead to learning new skills.
-
Volunteering can help you deal with some of your personal problems.
-
Volunteering helps you meet new people and breaks down barriers of misunderstanding, mistrust and fear.
-
Volunteering can create new contacts which may help your business or career.
It's What in the World You Can Do!
You might be thinking, "The little bit that I can do will never help much!" or "What in the world can I do?" If you've ever spent ten minutes reading a book to a lonely child, you know that even that small amount of compassion and attention can make a world of difference. No one person can solve the world's problems, but what little you do can make your little corner of the world — or one far away from yours a happier, healthier, safer place to live for those who need your help. Each of us can right a wrong, fill a plate, visit a shut-in, rescue a pet, deliver a meal, tend a public garden, mentor a child or whatever action inspires you. Just jump in and volunteer!
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Translated into Arabic by: Yasser AbuReida
التطوع هو عمل اجتماعي إرادي غير ربحى، دون مقابل أو اجر مادي، يقوم به الأفراد أو الجماعات من أجل تحقيق مصالح مشتركة أو مساعدة وتنمية مستوى معيشة الآخرين، من جيرانهم أو المجتمعات البشرية بصفة مطلقة. سواء كان هذا الجهد مبذولاً بالنفس أو بالمال . وهو حركة اجتماعية تهدف إلى تأكيد التعاون وإبراز الوجه الإنساني والحضاري للعلاقات الاجتماعية وإبراز أهمية التفاني في البذل والعطاء عن طيب خاطر ( بدون إكراه أو إجبار ) في سبيل سعادة الآخرين . يعبر عنه في بعض المجتمعات كانعكاس لوعي المواطن وإدراكه لدوره في المجتمع وبالتالي انتمائه لهذا المجتمع..
دوافـع التطوع عند الانسان
الوازع الديني : فكثير من الأديان تحث على التطوع ومساعدة الناس
الإيثار : فالمتطوع شخص عنده حب الإثار يحب مساعدة الناس تحسين مستوى المعيشة : فالمتطوع يريد تحسين مستوى معيشة المجتمع التعلم وأكتساب خبرات ومهارات جديدة شغل وقت الفراغ
أسباب اجتماعية : ففي العمل التطوعي يتعرف الفرد على الكثير من الناس
التطوع في الإسلام
يحث الإسلام على التطوع ويجازى من يفعل الخير مهما قل ثوابا عظيما, فيقول الله تعالى في القرآن (وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرًا وأعظم أجرا) وأيضا: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرًا يره) وهناك الكثير من الاحاديث التي تحث على التطوع ومساعدة الناس ومنها أن رجل جاء إلى الرسول محمد صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله أي الناس أحب إلى الله؟ واي الأعمال أحب إلى الله؟ فقال :(أحب الناس إلى الله تعالى انفعهم للناس وأحب الأعمال إلى الله عزوجل، سرور يدخله على مسلم، أو يكشف عنه كربة أو يقضي عنه دينًا، أو يطرد عنه جوعًا، ولأن أمشي مع أخ لي في حاجة أحب اليّ من اعتكف في هذا المسجد (أي مسجد المدينة) شهرًا ومن كف غضبه ستر الله عورته، ومن كظم غيظه ولو شاء ان يمضيه امضاه ملأ الله قلبه رجاء يوم القيامة، ومن مشى مع أخيه في حاجة حتى تتهيأ له أثبت الله قدمه يوم تزل الاقدام، وان سوء الخلق يفسد العمل.. كما يفسد الخل العسل)
|
|
|
When you live in Gaza, you challange the whole world
Related to country: Palestine
|
As a member of Palestinian youth who live in Gaza, Palestine, i think living here is not so much easy as you can live at any such place in the world, there are many reasons, some of the related to Israeli occupation,Human reactors, tradition and habbites and the Arabian people brain.
but inspite of these reasons people here fight to live like any people liing at any society, they marry, they build, they learn, they faces the future but the main problem there is no hope at the future, you dont know if tomorrow will be worse than today or better than that, this is the problem . . . . .
that's all 4 now , its iust words come from inside me maybe someone will read it such a day
salam
|
|
|
|
 |
|
مسرحية محطات مارتن لوثر كنغ
available in: (original) | | | | | | | | |
|
مسرحية "محطات مارتن لوثر كينغ" تتقاطب وربيع الثورات العربية
حنين عويس
GMT 6:00:00 2011 السبت 2 أب
حنين عويس: ارتقى المخرج الفلسطيني كامل الباشا إلى نقل المسرح الفلسطيني من المشاهد إلى المحلل للوضع الراهن والظرف المعاش وأحداث الثورات التي يشهدها بعض الدول العربية، فيما قدمه من مسرحية "محطات مارتن لوثر كينغ" مستعرضا ما كان يمثله القس الأمريكي الراحل "كينج" ورمزيته في الدعوة إلى الحرية والحقوق الإنسانية والعدالة الاجتماعية، برؤية فلسطينية يشاركه فيها ممثلون أمريكيون وفلسطينيون.
فقد جمع الباشا في المسرحية التي كتبها كليبورن كارسون بين التمثيل والغناء والفيديو، واعتمد أسلوب الدمج ما بين اللغتين العربية والإنكليزية مع ترجمة في كلا الاتجاهين لبعض الجمل، وذلك لكي لا يفتقد النص جماليته والرسالة المراد نشرها.
فنون المسرح كرمز للحركة الجماهيرية
جمالية الإخراج كانت واضحة وجلية في عمل الباشا، حيث افلح في عكس الرؤية الفلسطينية للمسرحية الأصلية من دون الإخلال بها من خلال جعلها مسرحية داخل مسرحية بحيث تتناول وصول مخرجة أميركية الى الأراضي الفلسطينية لعمل مسرحية عن مارتن لوثر كينغ بمشاركة ممثلين فلسطينيين وأميركيين ويتم إدخال الكثير من الجمل التي تتحدث عن الواقع العربي والفلسطيني وسط التحضير للمسرحية.
وقال كارسون الذي تعرف إلى كينغ لأول مرة عندما كان في التاسعة عشرة من عمره: "هذا العرض هو مسرحية في داخل مسرحية اذ نجح المخرج كامل الباشا بطريقته الخلاقة في عمله ليضيف العديد من التفاصيل التي أضفت جمالا على جمالية المسرحية، لتكون هذه المسرحية هي الأولى التي تعرض بالشرق الأوسط وتتناول الواقع الحالي".
وأوضح الكاتب كارسون أن كتابته للنص جاءت تلبية لطلب زوجة الرئيس كينغ بعد وفاته اذ انه قام بجمع خطبه ومراسلاته ليكتشف أنه انه رمزا للحركة الجماهيرية التي لا يمكن ان توجه من قبل قائد واحد، واننا نناضل ونقاتل ضد الاضطهاد ومن اجل العدالة والديمقراطية.
وأشار أن العمل النضالي أثار فضيلته حيث أنه من خلال ايمانه النص العميق بتجربة الأفارقة في نضالهم بالوسائل اللاعنفية بتحقيق أهدافها وأصبحت أفكارهم رسالة عالمية، متمنيا أن يكون نضالهم مثالا يحتذى به. مضيفا أن نضال الشعب الفلسطيني يعطي أفضل الصور للوسائل المقاومة اللاعنفية على مدار السنوات الماضية.
وأضاف كارسون في حديث للصحافة "أنه فخور جداً بأن يقدم الفلسطينيون هذه المسرحية وأنا واثق في أن مارتن لوثر كينغ سيكون فخوراً وهو يرى شاباً فلسطينياً يقف ويعيد قراءة خطاباته. ما يميز عمل العرض هنا (في القدس) أن مارتن لوثر كينغ كان مناضلاً من أجل العدالة والحرية والمساواة وكذلك الشعب الفلسطيني ما زال يناضل من أجل حريته".
هذا وأكد إبراهيم العبد، مدير مؤسسة الإبداع الفلسطينية "لإيلاف"، أن كينغ الذي اغتيل عام 1986 وهو مناضل أميركي من أصول أفريقية، ينظر إليه كواحد من أهم ينظر إليه كأهم الشخصيات التي دعت إلى الالتزام بتطبيق قواعد حقوق الإنسان. فنضاله من أجل المطالبة بإنهاء التمييز العنصري في الولايات المتحدة ما بين الجنسين الأسود والأبيض ليحصل على جائزة نوبل للسلام في عام 1964.
واستشهد العبد بمقولة لكينغ قائلاً:" لدي حلم" لدي حلم بأنه في يوم من الأيام ستنهض هذه الأمة لتعيش معنى عقيدتها الحقيقي : نؤمن بهذه الحقيقة: أن كل الرجال خلِقوا متساوين.. لدي حلم أنه في يوم من الأيام وعلى تلال جورجيا الحمراء سيكون أبناء العبيد وأبناء ملاك العبيد السابقين قادرين على الجلوس معا على مائدة إخاء.. لدي حلم أنه في يوم من الأيام أنه حتى ميسيسبي التي تتصبب عرقا من حرارة الظلم والاضطهاد ستتحَول إلى واحة حرية وعدالة.. لدي حلم أن أطفالي الأربعة سوف يعيشون في يوم من الأيام في دولة لن تعاملهم بلون جلدهم لكن بمحتويات شخصيتهم.. لدي اليوم حلم.
وأضاف العبد هذا هو أملنا.. هذا هو الإيمان الذي أعود به إلى الجنوب.. و بهذا الإيمان سنخرج من جبل اليأس نواة أمل.. وبهذا الإيمان سنحول التنافر في أمتنا إلى سيمفونية أخوة جميلة.. بهذا الإيمان سنعمل معا، ونصلي معا، ونقاتل معا، ونذهب إلى السجن للدفاع عن الحرية معا، مؤمنين بأننا سنكون أحرارا ذات يوم.
شعارات رفعت قد تعيق تمويل المسرحية
تناولت المسرحية في 105 دقائق العديد من القضايا الشائكة التي قد تمثل عائق أمام فهم والتمويل من قبل القنصلية الأمريكية في القدس، مصل ما قدمته في احدى مشاهدها كرؤية للعلاقات الفلسطينية – الأميركية، وذلك بطريقة الحوار الذي دار ما بين المخرجة الأميركية والممثلة جورجينا عصفور في دورها كزوجة كينغ، حين يرفض الممثلون الفلسطينيون في مشهد اغتيال الرئيس جون كنيدي لف جثمانه بالعلم الأميركي الذي كثيراً ما يحرقه الفلسطينيون في تظاهراتهم.
وكشفت المسرحية ان الحركة الجماهيرية لا يشترط أن تكون مبدوءة دائما برجال عظماء أو مسؤوليين انما باشخاص عاديين، شباب قادرين على قيادة الثورات للتغيير وايجاد الأفضل، ولهذا فهي نقل مباشر وواقعي لما يحصل في الوطن العربي من ثورات وتجسيدا لما صنعه الشاب التونسي "بو عزيزي" الذي أشعل شرارة التغيير وانتفض بسببه الشعب.
اذ رفع الممثلون في المسرحية شعارات تنادي بالحرية والديمقراطية والتجديد وأخرى مثل "الشعب يريد إسقاط النظام" إضافة إلى ترديد أحدهم تلك الكلمات التي قالها الرئيس الليبي معمر القذافي "حارة حارة بيت بيت زنقة زنقة"، بما يتناسب مع تسلسل أحداث فصول المسرحية المعدة لتتفاعل مع المستقبل مع نقل صورة الماضي.
ولم ينسى المخرج أن يقدم رؤيته لواقع الانقسام الفلسطيني والحراك الشعبي الذي تشهده الأراضي الفلسطينية والاختلاف في المواقف السياسية بين الرئيس الفلسطيني محمود عباس وقيادة حركة المقاومة الإسلامية (حماس) التي تسيطر على قطاع غزة ويقول أحد الممثلين "الحديث عن النضال عند أبو مازن (عباس) مثل الحديث عن إنهاء الانقسام في غزة.
معلقا الباشا "ليست مهتمي تحسين الصورة الأميركية، بل هي وكمخرج فلسطيني التعبير عن ضميري وما يقدمه هذا المشهد برؤية فلسطينية ومن وجهة نظري هذا هو الواقع".
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
400 Bad request
Your browser sent an invalid request.
|
|
| April 30, 2011 | 11:14 AM |
|
|
 |
|
answer to the question 17
|
Both of autobiographies are very interesting and exciting to read.because they express our situations under the Israeli occupation,Ibtisam Barakat in her autobiography''Tasting The Sky'' describes her life,so it is very interesting to show the harmony between her family members especially with her brothers,it is also very interesting to live a life full of adventures and mysteries with full encouragement and enthusiasm. It is very interesting to show and assure that Palestine all Palestine is our own land and a part of our souls .
Ibtisam in her autobiography tells the whole story of her life, Which is full of different events happened in different circumstances under the Israeli occupation. Although she lived tough conditions as almost people here in Palestine, The personality of Ibtisam is characterized by calmness and love of adventures waiting for unknown.
There is a main notion that Palestinians all Palestinians are still the supporters of peace even the Israeli occupation is an obstacle distracts and separates our cities ,villages , twons and camps from each other.
In the autobiography ''Sharon And My Mother In Law'' Suad Alamiry gives a great example of challenge. really I love and admire her personality very much ,it is very interesting episode when she determines to get her identity card in a means whatever it could be, her spirit is full of challenge against the Israeli army ,facing very dangerous accidents under shooting the fire and under curfew to giving helping and rescue to the powerless people ,her love towards others is a good model of all Palestinians in keeping Palestine as a survival part of our memories.
in addition to, both of two autobiographies of ''Tasting The Sky'' by Ibtisam Barakat and ''Sharon And My Mother In Law'' by Suad Alamiry are moving me personally to the absolute evidence that Palestinians are the legal owner of lands and the real owner of rights .
|
|
|
|
 |
|
Sharon and My Mother-in-Law
|

Hello …
At first we apologize of delaying the video conference because of the strike. We hope that answering about your questions here be a good alternative.
The question that my teacher gave me was the last one which is
-
Do you think that Suad’s narrative voice transcends the barriers of understanding for her intended audience? Do you feel an intimacy and relationship with Suad’s narrative?
To talk with foreign audience is not an easy task especially when you didn’t mix with this audience before.. Suad mixed with her audience who are the Italy people then the narrative as we see is suitable for all western and American people.
I think that Suad was able to transcend the barriers of understanding of her intended audience by using very simple language and explanation of cultural aspects in our society. Moreover, she was able to be close to them and their culture.
-
Do you feel an intimacy and relationship with Suad’s narrative?
Actually I felt a sort of intimacy with Suad narrative , because she talked about her difficulties that she faced in her life under the occupation as many other Palestinians. Moreover ,her using of contemporary actions we really faced and heared of it . Suad was talking about period of time that we lived and felt it. Nablus which is our city was mentioned a lot in many parts of her autobiography which adds another kind of intimacy with her narration.
Finally, I hope that I succeeded in answering your question, and I’m ready for any other questions.
Thank you…
|
|
|
|
 |
|
Racism
Related to country: Palestine
|
We unfortunatly suffer from racism from Israelis. We never recieve equal rights nor treatment caomparing with the israeli citizens.For example , if we want to go to Jerusalem we must get a formal permission from the DCO ( District Coopration Office) , beside being imposed to a exterme search on the check points before we inter Jerusalem while the Israeli citizes only show their IDs. without even having to get off their cars.
I don't thing that racism is noticable i the USA like here in Palestine. I think you people over come this phenomenon recently since your Prisident is a balck man As will as there are many famuos respected balck figures in your society like Oprah Winfry who i realy rspect and watch her show all the time.
I believe all the people aruon the world must over come such shollow problems and start working together to solve bigger issues such as glabal warming which threats all the nations and the existence of human race on earth .
|
|
|
Change Language
Categorized Archive
|
 |